>>  中俄资讯网首页   本站导航   关于我们   繁體中文

注册 | 登录

以文本方式查看主题

-  中俄在线论坛——来的都是朋友!  (http://chinaru.info/bbs/index.asp)
--  中俄万事通  (http://chinaru.info/bbs/list.asp?boardid=10)
----  哎呀 不会俄语怎么做对俄贸易啊 哪位帮个忙翻译下  (http://chinaru.info/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=9604)

--  作者:哎哟卧操
--  发布时间:2013-11-28 10:00:01
--  哎呀 不会俄语怎么做对俄贸易啊 哪位帮个忙翻译下

不会俄语急死个人 这怎么做对俄贸易啊 哪位帮个忙翻译下:

 

первую очередь, хотелось бы удостоверится в качественности и правдоподобности товара, оценить срок доставки , после чего, наладить поставки в Россию, для осуществления сбыта не посредствено на территории РФ,обсудить совместные урегулирования приоритетов, чтобы смело увеличивать план заказов . Сейчас мне нужно дождатся от вас первого своей покупки,чтобы смело иметь дела с вашей компанией, после чего я уже буду подготовлен к последующим, более суммарным оплатам и количествам товара.

 


--  作者:zhonge
--  发布时间:2013-11-28 10:54:45
--  

翻译如下:

 

首先,我要保证货物的质量和可信度,估算交货时间,然后,调配到俄罗斯进行销售是否可行,讨论各种合作问题后才敢增加订单。现在,我需要等你来的第一笔货,以保证我们正常的合作下去,后续更多的货款和货量方面的工作都已经准备好了。

 


--  作者:zhonge
--  发布时间:2013-11-28 10:54:56
--  

基本就这个意思,参考一下吧,不了解你的业务进度,有些地方确实不容易理解。


--  作者:shaomao
--  发布时间:2013-11-28 11:28:53
--  
学习了 不用找俄语顾问 呵呵
--  作者:左岸莫客
--  发布时间:2013-11-28 13:28:18
--  
дождаться ??
--  作者:admin
--  发布时间:2013-12-2 14:30:57
--  
дождатся 是 дождаться ,手误,少打一个清辅音
--  作者:竖起
--  发布时间:2013-12-4 13:29:15
--  
我是来学习的 不错