>>  设为首页   本站导航   关于我们   繁體中文

注册 | 登录

今日推荐 >>    

  1. 您的位置:中俄资讯网  >  华人华商  >  正文

    字体大小:    

  • 中俄市场对技术翻译人员需求正在增长
  • 2019-11-26 10:23:16    字数:596    中俄资讯网www.chinaru.info    来源:俄罗斯卫星新闻社
  • 中俄资讯网资料图

       俄罗斯“全世界”出版社社长奥列格∙济马林在评论第五届“一带一路”国际科技翻译大赛结果时表示,目前,由于缺乏专业翻译人员,俄中两国科技文献的翻译工作遇到不少困难,因此,需要集中精力培训专业翻译人员。

        第五届“一带一路”国际科技翻译大赛于11月22日至23日在白俄罗斯首都明斯克举行。此次大赛由白俄罗斯国立技术大学、白俄罗斯国立技术大学科技孔子学院共同主办。

        济马林称:“需要重视专业领域汉语教学工作。目前,这方面的翻译人员数量极少。许多人选择了更为简单的方法,更多的希望学口语,而不是原意钻研书面翻译。”社长指出,目前学习汉语的人越来越多,但科技领域专业翻译人才还是缺乏。

        济马林认为,机器翻译无法解决专业科技翻译人员短缺的问题。他说:“目前的机器翻译还做不到‘信、达、雅’。也许,未来机器翻译会更加完善,但我深信,任何机器翻译都无法完全取代专业翻译人员。”

        来自白俄罗斯、俄罗斯、乌克兰、中国、阿塞拜疆、土库曼斯坦六国50名选手参加了今年“一带一路”国际科技翻译大赛,本届比赛分为学生组和专业组。中国选手分别获得专业组第一名、学生组第二名。

        中俄资讯网www.chinaru.info  点击浏览今日全部新闻 >>

  • >> 点击进入新闻中心 体验更多精彩 >>
  1. —— 浏 览 今 日 更 多 新 闻 ————

版权与免责声明:欢迎转载中俄资讯网内容,本站内容都是在投入巨大采编成本,耗费大量人力、物力、财力后形成的智力成果,其著作权受《中华人民共和国著作权法》等法律法规的保护。1、凡本网注明来源为“中俄资讯网”的所有作品,包括文字与图片,未经本网授权欲转载的,请注明出处:中俄资讯网www.chinaru.info;2、凡注明“来源:xxx(非本站)”的作品,均采编自其它媒体或经推荐后使用,本网转载或采编的目的在于传播更多信息,此类稿件并不代表本网观点;3、本站充分尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果您认为我们转载的作品侵犯了您的权利,请您在一个月内通知我们,我们会及时删除,谢谢支持配合!
Copyright·2009–2021 (中俄资讯网 www.chinaru.info 版权所有) 备案号:京ICP备19042334号-1 工信部备案管理系统:beian.miit.gov.cn 俄联邦注册号:C/R—821918152